紅髮的男孩上線了
整夜盯著MSN上的名單更新
交友網站上一個星期前他向我的攀談
只是因為剛好寫上了最近才慢慢接觸喜歡的
是他最喜歡的樂團
只是因為喜歡流行音樂的我
想試著接觸比較不那麼流行的音樂才買的新唱片
那樣
膚淺的自己
在日本讀書後也已經離開短暫停留的台灣
如今已經在中國實習著工作
即使相談甚歡也不會有見面的可能
即使年紀比我還小
卻給人感覺是那麼的經歷世面
明白自己未來想走的道路
像是巨人一樣的充滿著我沒有的色彩
而我面對的則是聽著流行音樂
過著茫然日子
不夠好的自己
MSN的叮叮咚咚交換著自己喜歡的歌曲
他傳來了從來沒有聽過的日本歌手介紹
像在雨天彈著吉他的男性詩人歌聲
不懂日文的我就先偷偷暱稱他是塌塌塌雄一吧
那樣自以為聆聽對方喜歡的歌曲
就可以了解對方多一點的心情
實在有夠傻氣
結果還是只能分享給他自己ITUNES裡
流行的音樂
所以還是膚淺的反覆地聽著塌塌塌雄一的那七首歌曲
是在唱片行也找不到的專輯
像是自己找不到應該說出的回應
一味只顧著喜歡
而也沒辦法去更加認識和理解
那不願意察覺
自卑的自己
漸漸地只能說些不著邊際的話語
假裝是善體人意的口氣
卻其實只是別人生活裡面沒有軌道交集的
在月台對面奮力揮手卻像被忽視的那個人
今天覺得很累歐
為什麼呢
因為我今天做愛了
歐
哈哈
那
要早點休息歐
所以漸漸地沒有了交談的機會
也知道自己不該再打擾
紅髮男孩還是一直待在我的MSN上的一角
那一行他從來沒有更改過的日文暱稱
我悄悄的去GOOGLE翻譯了
意思是說
想要的東西 是安靜的生活
MSN如今已經消失在我的生活好久
紅髮男孩也經消失無蹤影
有時候還是會想到
想要安靜生活的他
而如今他是在那個角落變成自己想要成為的人
我後來去過那麼多地方
也經歷過刻骨銘心的戀愛
但是如今怎麼
還是站在原地
想嘆息的自己
塌塌塌雄一今天晚上
在ITUNES裡搭配著其他的流行歌曲
一不小心流瀉了出來
我沒有馬上想到那個男孩
可是馬上想到了那句話
想要的東西 是靜靜的生活
打開手機已經可以很輕易地搜尋到塌塌塌雄一
原來塌塌塌雄一是大畑雄一
日文很強的表妹幫忙找回了那句MSN上的日文
他還傳了這首歌給我
欸
不就是嗎
這首歌裡頭唱的歌詞
不就是說
我想要的東西 就是安穩平淡的生活嗎
即使無數次
戀情開始又結束
還沒開始又結束
可是我想要的
只是那樣的生活
喜歡的人就在我身邊
就是這樣的每一天而已
但是
他分享給我他喜歡的歌曲
把歌詞就這樣置放在那裏從來不修改
想必是在那些日子
深深給他共鳴的歌曲吧
我只是聽塌塌塌雄一歌聲滄桑
卻沒有意願再去更加體會學習
如今才有點明白
在和他交會的那時間
曾經羨慕他自由自在地飛翔著
也許他的心中也是感覺到寂寞和期待
為了戀愛正在苦惱
是如同我一樣
那般的自己吧
這是我最後一次想到紅髮男孩
因為以後我再聽到歌曲
詩人已經是我可以辨認的大畑雄一
男孩的眼光也不再是我心中神祕的世界了
再見啦 塌塌塌雄一
再見
塌塌塌雄一
No comments:
Post a Comment